Перевод "Star Wars Episode 1" на русский

English
Русский
0 / 30
Starлысина звезда звёздный отметина
Warsвоюющий воевать война ратный
Episodeэпизод эпизодический
Произношение Star Wars Episode 1 (ста yоз эписоуд yон) :
stˈɑː wˈɔːz ˈɛpɪsˌəʊd wˈɒn

ста yоз эписоуд yон транскрипция – 32 результата перевода

To make the guilty party confess they use questioning!
They apply trilogy like Star Wars. Episode 1: Beat him up!
Good, healthy exercise!
Чтобы добиться у виновного признания, его допрашивают. Всё просто. Трилогия, как "Звездные войны".
Эпизод 1 : избиение.
Физические упражнения полезны.
Скопировать
That is a baseless accusation.
Midi-chlorians are a fictional substance found in the blood of Jedi knights from the movie Star Wars
The Phantom Menace.
Это безосновательное обвинение.
Мидихлорианы - выдуманное вещество. содержащееся в крови рыцарей-джедаев из фильма "Звёздные войны. Эпизод I:
Скрытая угроза".
Скопировать
To make the guilty party confess they use questioning!
They apply trilogy like Star Wars. Episode 1: Beat him up!
Good, healthy exercise!
Чтобы добиться у виновного признания, его допрашивают. Всё просто. Трилогия, как "Звездные войны".
Эпизод 1 : избиение.
Физические упражнения полезны.
Скопировать
That is a baseless accusation.
Midi-chlorians are a fictional substance found in the blood of Jedi knights from the movie Star Wars
The Phantom Menace.
Это безосновательное обвинение.
Мидихлорианы - выдуманное вещество. содержащееся в крови рыцарей-джедаев из фильма "Звёздные войны. Эпизод I:
Скрытая угроза".
Скопировать
Well, look at this!
We're here with the DVD commentary for the Star Wars episode, with a whole bunch of minutes of stuff
- Here's executive producer David Goodman.
Посмотрите на это!
А теперь, Воскресный Гольф на канале CBS. Сейчас Николсон пытается заполучить хороший "пар".
А вот жена Николсона...
Скопировать
Yay! I'm part of things, too. Yay!
It's the highest-rated show on Cartoon Network, and the "Star Wars" episode doubled that audience.
All right.
Смотри, насколько удобнее теперь стрелять повсюду!
Льюк, Сила будет с тобой всегда...
Всегда.
Скопировать
- And recording engineer Patrick Clark. - Hey, there.
So maybe talk about how this Star Wars episode came to be?
Maybe a little of that?
Ты бы её тр*ал неделю, а потом она тебе надоела!
Да, обычно я так и делаю, в этом я весь!
- Но какая это будет неделя !
Скопировать
- It's not a new one.
It's funny you should bring that up because of course in "Star Wars: Episode I...
The Phantom Menace,"
- Это не нечто новое.
Забавно, что вы упомянули об этом, потому что в "Звездных войнах:
Эпизод I... Призрачная Угроза,"
Скопировать
Just an old friend, Master Jedi.
* STAR WARS-REBELS * Season 03 Episode 02 "Steps Into Shadow:
Part 2" Precisely Synchronized by srjanapala
Старый друг, мастер-джедай.
3х03 Голокроны судьбы Перевод:
DarthStap
Скопировать
With simple nuclear-powered engines, star travel was considered impractical at that time.
It was 10,000-1 against their making it to another star system.
And why no record of the trip?
С простыми атомными двигателями межзвездные путешествия тогда считались нецелесообразными.
У них был шанс только 1 к 10000 что они доберутся до другой звездной системы.
Почему тогда нет сведений об этом путешествии?
Скопировать
In other words, you do not know what will emerge.
1:30 pm November 9, 1965 - - I did not know Margaret Garrison, Broadway and Hollywood star
I could not dream that we the day would lie in bed.
"ными словами - ...никогда не знаешь, что произойдЄт в следующую минуту.
ƒо половины второго утра 9-го но€бр€ 1965 года ...€ даже не был знаком с ћаргарет √аррисон, ...звездой Ѕродве€ и √олливуда.
–азве € мог хот€ бы мечтать о том, что не пройдЄт и дн€, ...как € окажусь с ней в одной кровати?
Скопировать
Your Federation must be aware of our jealous tradition of isolation from all contaminating contacts with the violent nature of planets of other star systems.
Your Excellency, the wars between opposing star systems no longer prevail in our galaxy.
If you will grant permission...
Ваша Федерация должна знать о нашей ревностной традиции изоляции от заразных контактов с агрессивными видами с планет из других звездных систем.
Ваше превосходительство, войны между звездными системами давно закончены в нашей галактике.
Если вы позволите...
Скопировать
Oh, my God, Roy Gublik!
You know, Roy saw Star Wars 317 times.
He made the paper.
О Боже мой! Это Рой Гублик!
Знаешь, Рой смотрел "Звёздные войны" 317 раз.
Даже в газетах писали.
Скопировать
- Yeah, what bet?
He bet me that Dustin Hoffman was in Star Wars.
- Dustin Hoffman in Star Wars?
- О чём был спор?
Он поспорил со мной, что Дастин Хоффман играл в Звёздных Войнах.
- Дастин Хоффман в Звёздынх Войнах?
Скопировать
- Come on.
Dustin Hoffman in Star Wars?
He made a bet he knew he was gonna lose just to take you to dinner.
- Да ладно.
Дастин Хоффман в Звёздных Войнах?
Он поспорил, зная, что проиграет просто чтобы пригласить тебя на ужин.
Скопировать
- What?
- I mean, Dustin Hoffman in Star Wars?
Come on.
- Что?
- Ну, Дастин Хоффман в Звёздных Войнах?
Это несерьёзно.
Скопировать
He bet me that Dustin Hoffman was in Star Wars.
- Dustin Hoffman in Star Wars?
- Yeah.
Он поспорил со мной, что Дастин Хоффман играл в Звёздных Войнах.
- Дастин Хоффман в Звёздынх Войнах?
- Да.
Скопировать
Oh, of course, Todd Gack.
Who did you bet was in Star Wars?
Sammy Davis Jr.?
Конечно, Тодд Гэк.
Кто по-вашему играл в Звёздных Войнах?
Сэмми Дэвис-младший?
Скопировать
-Rock 'n' roll. -Right?
-Did you ever see that movie Star Wars?
-Oh, about four times.
- Рок-н-ролл!
- Смотрел "Звездные войны"?
- Раза четыре.
Скопировать
Have you ever heard of Evel Knievel?
No, I never saw Star Wars.
All right. Doin' a good job.
Ты когда-нибудь слышал о Чёрном Рыцаре?
Нет, никогда не смотрел "Звёздных Войн".
Всё идёт хорошо.
Скопировать
Chewie?
Have you even seen Star Wars?
All right, men, let's go. Step it up.
Чуи?
Ты видел даже "Звёздные Войны"?
Давайте, парни, начинаем.
Скопировать
That's all I can remember of my life, from then on, till 3 years later.
Episode 1
Timing by scottishlass + rika
И на протяжении следующих 3-х лет...
ДАР 1-ясерия
Перевод:
Скопировать
He did sing his song for me, though.
How many times have you seen Star Wars?
Three hundred and sixty-eight.
Но он спел мне ту песню.
А сколько раз вы смотрели "Звёздные войны"?
Триста шестьдесят восемь.
Скопировать
Everybody's got a few. We had some good times.
He loved Star Wars so we used to go and see it every weekend.
That was nice.
Иногда нам бывало хорошо вместе.
Он тоже любил "Звёздные войны", и мы каждую субботу ходили в кино.
Приятно вспомнить.
Скопировать
Is that OK?
Episode 1: Door
Now, there's one rat that won't be telling any more tales
Достаточно?
Часть Первая. д'Верь.
Еще одна "крыса" никому ничего не донесет.
Скопировать
Okay, I'll go first.
other night Rachel and I are in bed talking about fantasies and I happened to describe a particular Star
Princess Leia and the gold bikini.
Ладно, буду первый.
Итак, однажды ночью Рейчел и я в постели говорили о фантазиях и так случилось, что я описал одну такую из Звёздных Войн...
- Принцесса Лея в золотом бикини.
Скопировать
I hope not.
The Second Season Episode 1 The Real World
Walking the line That's painted by pride
Надеюсь, что нет.
Ally McBeal.
Элли Макбил. Сезон 2.
Скопировать
To see you?
I went to a gallery with him last week, so he's coming up to see the Star Wars Trilogy.
It's like a cultural exchange thing.
Навестить тебя?
На прошлой неделе я ходил с ним на выставку, поэтому он придет сегодня посмотреть трилогию "Star Wars".
Что-то вроде культурного обмена.
Скопировать
I am so excited about Star Whores.
Fezzie, man, it's Star Wars.
Screw that.
Я так взволновам из-за Звездных Шлюх.
Фези, чувак, Звездные Войны.
Ну нафиг.
Скопировать
Now, The Way We Were, that's a nice movie.
So, Eric, you gonna get yourself some Star Wars pajamas now?
Kitty, I'm going back to work, full-time.
Эрик, теперь ты купишь себе пижаму со Звездными Войнами?
Китти, я вернулся на работу на полную ставку.
My God, ты шутишь?
Скопировать
And I kicked his ass.
So, Jackie, you want to go see Star Wars tonight?
Michael, I told you, I don't like space.
Майкл, я же говорила, мне не нравится космос.
Джеки, если мы начинаем встречаться снова... ты должна идти мне навстречу, милая.
Ну, может я хочу сделать кое-что другое сегодня?
Скопировать
I'm bored.
If you're bored, you should go see Star Wars.
No, I was thinking of doing something else and...
Нет, я думала поделать что-нибудь еще и...
Лори, что происходит?
Ты изображаешь, что я нравлюсь тебе и это странно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Star Wars Episode 1 (ста yоз эписоуд yон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Star Wars Episode 1 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ста yоз эписоуд yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение